Monday, May 21, 2007

Thursday, May 17, 2007

If Jesus Christ is God and died for me...

"If Jesus Christ is God and died for me, then no sacrifice can be too great for me to make for Him." -- C.T. Studd (1860-1931)

As I come to your mighty present, I am stunned. As I come to know the testimony of your faithful servant, the "I" shrunk. At one point where I think I've done so much for you, a slap on my face as I heard C.T Studd's motto: "If Jesus Christ is God and died for me, then no sacrifice can be too great for me to make for Him." What a cooincident that I wrote on a piece of paper the same statement before I heard it again at prayer meeting. My dear Lord must have touched my heart in preparation for my RXTTT short term mission.

Talking about sacrifice...

whether is attending sunday worship, making time for sunday school, prayer, bible reading, caring/loving others or reading book, even giving up our pride, personal preference or even our own live... the sacrifice will be done, as the fact that He died on the cross for us penertrates deeper and deeper into our soul that our heart melt for Jesus, then no sacrifice can be too great for us to make for Him.

David's motto always remind me... II Samuel 24:24 --

"I will not sacrifice to the LORD my God burnt offerings that cost me nothing." There's a cost to love God, offering is from our surplus if it won't even itches. While writing a check for offering, getting up from bed to do devotion and coming to worship, make it a pleasing sacrifice, a declaration of giving up self-preference of doing other stuff.

Jesus, I've been reserving too much for myself and too less for you. A life long lesson to learn, No Reserves, No Retreats & No Regrets for Jesus. Have mercy on me.

Thursday, May 3, 2007

喜歡一個人

越來越享受一個人,生活過得很優閒。心中沒有太多牽掛。雖然爸媽不在家,但知道他們無恙,旅行、吃喝如常那就不太擔心。

將迎接前面幾個星期的忙碌,心裡不禁一寒。感覺像上一次在香港從銅鑼灣地鐡站走出地面的一刻,看到無際的人群,如同顯微鏡下無千無萬的細胞在浮游。因此趁著還未到瘋癲的程度就把握‘一個人’的機會出外走走,偷閒一下。

難得有一個沒有時間表的星期六,一個人享受不需要‘交代’的行程,把平日的忙碌推在一旁。依著‘心’所想的,遊歷處處。清晨走在沒有車的公路上。天朗氣清。開四十分鐘車程到了人流稀少的城市,道路寬一點、街道靜一點、人面也鬆容了點,心情也不那麼繃緊。雖然說不上是什麼大自然,但至少也遠離繁囂。能把紊亂、緊張的心情重新調整。方能發現自己很不正直,動機、手段、意念都很邪惡,很不聖潔。

人沒法獨自生活是無法在安靜中面對自己。時間表排得密麻麻的是怕‘沒有事情’要幹的時侯要如何自處。節目、工作就像一個又一個的浪潮覆蓋內心的實況。當潮退之時,在心靈的沙灘只遺留一堆垃圾。學習獨處、安靜是一生也得努力進修的科目。

要與創造天地萬物的主宰連上,心靈也得騰出空位容得衪的臨在。