Thursday, January 30, 2014

喜材 – 李碧華

More about 喜材

李碧華的書只看過兩本,自從「給母親的短柬」後就再沒有看她的書。她著作拍成的電影倒是看過很多,而且每一齣都很賣座,青蛇、霸王別姬、胭脂扣、秦俑、川島芳子和餃子,都是屬詭異的類型。

給母親的短柬」是一本我很喜歡的書,很真摯地透過不同人寫給他們母親的真誠片語。是一本藉得一看的書。

「喜材」是李碧華眾多小說散文中其中一本。說真的我不太喜歡看詭異邪氣的故事,買下這本書是想看看李碧華的書好看還是拍成電影好看,而且「喜材」,這個題目也挺吸引的。人死後的棺木/靈柩叫棺材,不過有不少人在生前,特別在舊社會的時代,富人、窮人也會花一筆不少的積蓄選購或特別製造一副合心水的「喜材」。「喜材」的單元就是圍繞一個剛為自己預備好的「喜材」而延伸的故事。或許我壓根兒就沒有靈異題材的想像力吧,故事絕不引人入勝。

書中有不少單元故事都是圍繞鬼怪的題材,也不見有甚麼特別詭異恐怖,有點八十年代晚間收音機廣播的午夜怪談之類的鬼故。現在再以晚上山間露營玩遊戲撞鬼的點子,實在陳腔濫調,很沒新意。最為特出便是其中兩個單元篇,李諷刺香港政府特首選舉只是黃袍加身的山寨版,又為呼格吉勒圖伸冤,對此我是有點意外。一個多寫靈異小說的作者,在虛幻中的一點真實正義感,讓讀者於虛幻靈異穿插中又帶來社會時弊的真實。這是她的寫作手法叫人在真真假假裡有所感悟,像浦松齡般用靈異界中鬼怪的真情正義來諷刺人世間中的陰險詭詐吧。

Wednesday, January 29, 2014

“Let there be light”

“Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. And God said, “Let there be light,” and there was light. God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness.” – Genesis 1:2-4 

The Spirit of God hover over the waters… it was chaotic, empty and dark, then “The Light” is there! It separates the light from the darkness.

When things are out of order, when expectations are unmet, when the future is uncertain, darkness consumed my heart, vision and life. Thoughts came in when driving; it’s a private moment with God. God’s light sheds on me and light up the darkness within, the thought of being lonely, the inability to love, the selfish thought to give, the unavoidable lost, God sees my limitation and anxiety, He actually embraces my flaws and hurts.

Stillness helps create space for God, it reveals the fear chaotic darkness in us, and it also allows God to work within us. It is certainly not easy to live in ambiguity and obscurity, changes cause insecurity, lost brings void. But it is when God start working, His spirit hover over the trouble water. “Let there be light”! The ‘good’ separates from the ‘dark’. Life begins at evening then morning.

 “…weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning.” – Psalms 30:5 

It’s a long long period of darkness before Jesus is born. It was even a greater darkness after Jesus died. Before the first streak of light break the dawn on the third day, a gloomy hopelessness atmosphere hovered over God’s people. Jesus, the morning star, brings light into our life, let His spirit hover upon us, He will put things in order, make things right again.

Joyful tears streak down my cheek.

Tuesday, January 28, 2014

相愛不累

認真的人都很累。

認真愛的人更累。

只有愛叫人忍受自己不好,別人好。
當兩個人都愛的時候,看見對方為了自己好而自己不好的時候,就很折騰。
放寬吧,偶爾享受別人的款待,偶爾款待別人,也是和諧相處的互動。

那愛就可以修成正果,結果累累而不累。

Thursday, January 16, 2014

當你感到軟弱無力,切記不怪宿命...

「當你感到軟弱無力,切記不怪宿命... 」

每當走到無力的時候,迎上來的總會是一個比我更需要鼓勵和關懷的人。
或許這是神給我獨有的加油良方,扶持同行者走崎嶇路總比獨自走平坦路更具使命感。

加油!!

Tuesday, January 14, 2014

一三一年

一眨眼,新的一年的第一個月又過了一半,一看自己的博客,二零一三年竟然是產量最少的一年。尤其十一月,在外旅遊,還未有空閒寫下甚麼,新的一年已開始。在此只能稍作總結:

二零一三年,靈裡被豐富了。
真的很感謝Pastor Daniels每一個星期的教導,很真實的生命展現,很用心的關懷弟兄姊妹,從他的分享和每星期的祝福裡可以感受得到,讓人很感受到他對耶穌的愛。叫人也不其然也愛耶穌,被一份非言語的感染力推動為主而活,愛主更多,更有力去作主的門徒,活得更像主!這一年的敬拜生活很貼近主。

二零一三年,也多做了家事。
可以感受到媽媽這樣多年來的勞苦。每天燒飯,料理家事,事實上比上班更辛苦。雖然如此,正因為要料理家事,我學會了更好的時間分配,學會了多煮幾個菜色和甜點,也學會了如何更換洗濯盆的去水位的零件。只嘆未能學會鉤針編織,一時只學了皮毛的鉤法和簡單步法。希望一四年可以有所進步。

二零一三年,見識也廣闊了。
在沒有留下半隻字的十一月裡走了幾個地方,這在十二月的博文中也提及了。嘗了台灣和韓國的民宿,各有特色,亦見識了韓國的美容世界,從後趕上追及港台日的旅遊事業,首爾已是一個讓外國人很安心的旅遊點。

二零一三年,學人修養內涵。
讀經靈修完成了伯、詩、箴、傳、歌和賽,所有詩歌類之餘,也讀了一本唐詩研究,淺嘗大唐昌盛時期的文化寶庫,學學別人附庸風雅一番。其次就是讀了好幾本有關環境保護的書,略天懂一點如何愛惜地球,在自己可以的範圍裡珍惜資源,把可循環再用的反覆再用,減低浪費,其中是用生果皮釀成環保清潔劑,用後真的能減低主婦手出現的痕癢和乾裂。

二零一三年,友情豐收年。
發現自己有很多的朋友,幼稚園、小學、中學、大學;教會不同時期的好友,大都仍保持聯絡,雖然很多的好友已分散各處,彼此關愛之情不減。「海內存知己,天涯若比鄰。」

感謝主帶領我走過這一年,願一四年也是恩典的一年。